![]() | ![]() Comments : KG 12/22 | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ||||
![]() | Unknown | |||
Unknown | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ||
![]() | ||||
![]() | ![]() | |||
![]() | ||||
![]() Comments : Jeck à M. M. Mordant | Unknown | Unknown | Unknown | |
Unknown | ||||
Unknown | Unknown | |||
Unknown | ||||
Unknown | Unknown | Unknown | ||
Unknown | ||||
Unknown | Unknown | |||
Unknown | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ||||
![]() | ![]() | |||
![]() | ||||
![]() | ![]() | ![]() Comments : "Red roan and tan" | ||
![]() | ||||
![]() | ![]() | |||
![]() | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() Comments : English Springer | |
![]() | ||||
![]() Comments : origine inconnue | Unknown | |||
Unknown | ||||
![]() Comments : Origine inconnue | Unknown | Unknown | ||
Unknown | ||||
Unknown | Unknown | |||
Unknown | ||||